Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - p0mmes_frites

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

91 درحدود 80 - 61 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 بعدی >>
177
زبان مبداء
انگلیسی travel direction
Dear Sir,

I am flying to Dublin; my flight number TK 1975 and it will be after 1 hour (the departure time is 7:55. Please help me, as I don’t know how to go to the gate of the flight going to Dublin.


ترجمه های کامل
ترکی seyahat yönlendirmesi
404
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Murat Boz
Selamalarr siz bu piyasadaki bir çok ünlüden daha iyisiniz bu tarkana bağlıymış gibi görünüyor tarkan tamam bir star ama vazgeçilmez de değil siz tarkanın gölgesinden yürüyerek onun piyasa performansıyla kalacakmışsınız gibi yanlış anlamayım ben gördüğümü söylüyorum ama siz oda olmazsa ayakta kalcak havayı artık verme zamanınız geldide geçiyoo bu sataşarak değilde kendi yolunuzu çizerek olacak gibi görüyorum bu tarkanında hoşuna gidecektir. ama her halukarda başarılısınız
this subject were in murat boz web bage(rising turkish singer) it talked about him and tarkan (famouse turkish singer)

ترجمه های کامل
انگلیسی Murat Boz
55
35زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.35
ترکی merhaba!,iyi aksamlar!! ben çok mutlu,bu gun...
merhaba!,iyi aksamlar!! ben çok mutluyum,bu gun nasilsin bebegim?
Este texto es una expresión que me mandaron y me gustaría saber su significado, ya que he buscado en muchas paginas de internet pero no logro encontrar el significado concreto de esa frase.
Gracias.

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello! Good evening!!
اسپانیولی ¡Hola! ¡buenas tardes! Soy muy feliz...
اکراینی Привіт! Добрий вечір
412
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی on the edge windowsill ponders his maker...
on the edge
windowsill
ponders his maker
ponders his will
to the street below
he just ain't nothin'
but he's got a great view...
on the edge
know-nothin' town
feelin' quite superior
the aged come
to the sky above
he just ain't nothin'
but he's got a great view...
on the edge of a
christmas clean love
young virgin from heaven
visiting...
to the man above her
she just ain't nothin'...
she doesn't like the view
doesn't like the view...
but he sinks himself deep.
Pearl Jam Deep sarkisinin cevirisi mumkunmudur.

tessekkurler

ترجمه های کامل
ترکی Kenarda pencere eÅŸiÄŸi kendini yaratanı düşünür...
257
زبان مبداء
ترکی GÖREVLER
TÜM YABANCI MÜŞTERİLER İLE HER TÜRLÜ YAZILI VE SÖZLÜ İLETİŞİMİN SAĞLANMASI,YURT DIŞINA YAPILACAK SEYAHATLERİN AYARLANMASI, YURT DIŞINDAN GELEN MİSAFİRLERİN AĞIRLANMASI, İTHAL EDİLECEK MALLARIN TAKİBİ, GÜMRÜK VE FATURA İŞLEMLERİ, YURT DIŞINDAN YENİ POTANSİYEL SAĞLAYICILARIN ARAŞTIRILIP KONTAĞA GEÇİLMESİ

ترجمه های کامل
انگلیسی DUTIES
299
زبان مبداء
ترکی Yorumların için gerçekten çok teÅŸekkür ederim....
Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim.
Öncelikle Fanatic değilim sadece farklı bişey bu anlatmak belki mümkün değil içimde yaşadığım karmaşaların sonucu olsa gerek içimdeki şiddeti ve tutkuyu yansıtma biçimim olabilir.

Endişe edilecek bi durum mu bunu bilmiyorum onlar gerçek olsa ve bende onlardan biri olabilsem diye az düşünmedim değil.

ترجمه های کامل
انگلیسی I really thank you for your comments....
117
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin...
beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin ugrasmam
Mutlu olmayi biliyorsan, sevmeyi bileceksin, gerekten seviyorsan omrunu nereceksin
traduction en français

ترجمه های کامل
انگلیسی I don't make an effort to win back a person...
فرانسوی Je ne fais pas d'effort pour conquérir...
19
زبان مبداء
ترکی ücretsiz kapalı otopark
ücretsiz kapalı otopark
mimari yönlendirme yapmaktayız.bunun ingilizce karşılığını birtürlü bulamadık
"free closed carpark" dediğimizde de kapanmış kullanılmayan anlamı doğuyor
nolur yardım edin

ترجمه های کامل
انگلیسی free covered carpark
آلمانی kostenfreies Parkhaus
425
زبان مبداء
ترکی Atatürk gençlerden sık sık bahsederken, yaÅŸ...
Atatürk gençlerden sık sık bahsederken, yaş sınırı dışında fikri olarak gençliği yani,fikirde yeniliği ifade etmiştir.O'nun şu sözü çok anlamlıdır;"Genç fikirli demek, doğruyu gören ve anlayan gerçek fikirli demektir."Her yıl 19 Mayıs günü Gençlik ve Spor Bayramımız yurdun her yanında spor gösterileri ve törenlerle kutlanır.
Ayrıca 19 Mayıs;1981 yılından bu yana "Atatürk'ü Anma Günü"olarak da kutlanmaktadır. Bunun nedeni Atatürk'ün bir söyleşi sıeasında:"ben 19 Mayıs'ta doğdum" demiş olmasıdır.

ترجمه های کامل
انگلیسی When Atatürk often talks about the youngs,
83
زبان مبداء
ترکی Bir boyanın Kataliz ...
Bir boyanın Kataliz kullanarak fotoparçalanması üzerine iki farklı dalga boyunun değerlendirilmesi

ترجمه های کامل
انگلیسی Evaluation of two different wavelenght
47
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی abdullah
It seems like we might have a lot in common. E-mail me.

ترجمه های کامل
ترکی abdullah
402
زبان مبداء
ترکی Hayati ve eseri
, yasadiklari devirde şan ve şöhretin en yükesk derecesine çikarlar. Her yerde takdir ve saygi görürler. Fakat bu şöhret, bazan fâni bir ömrü dolduracak kadar bile sürmez, sanki doğrunun, güzelin ve mükemmelin nefesi ohaksiz yere yakilmis söbret isiğini söndürür. Yine adamlar vardir, hem yasadiklar zarnanlarda, hem öldükten sonra onlara karsi duyylan sevgi derin olur, adlari etrafinda parildayan şan ve şöhret isigi zaman geçtikce aydiliğini daha uzun mesafelere salar.

ترجمه های کامل
انگلیسی His life and work
48
54زبان مبداء54
انگلیسی Gravitation
Gravitation is not responsible for people falling in love

ترجمه های کامل
ترکی Yerçekimi
فرانسوی La pesanteur
چکی Gravitation
عربی الجاذبية
300
زبان مبداء
انگلیسی North American Packaging Machinery Manufacturers
Since the economic downturn of 2001, North American Packaging Machinery Manufacturers have experienced strong growth over the last five consecutive years. PMMI reports that the one percent scenario for machinery purchases in 2007 reflects a cautionary reaction to the uncertainty of the U.S. economy, rather than decisions based on financial imperatives.
Haber sitemize ulaşan bir haber. Konusu makine sektörü. Kolay gelsin.

ترجمه های کامل
ترکی New developments in the machinary sector
217
49زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.49
ترکی Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum
Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum' kimselerden korkmuyorum, ölümüne seviiiyorum'
Biirgün bana soracaaksin ' been mii dünya mi? diye. Been dünyaa diyeceqim, ve seen küsüp gideceksiin ama biilmeyeceksinkii' beniim bütün dünyaam sensiiiin askiim

ترجمه های کامل
انگلیسی I looove you, I love you, I yell it out
دانمارکی Jeg eelsker dig
اسپانیولی Te quieeero, te quieeero
227
زبان مبداء
انگلیسی child abuse
child abuse is harm to, or neglect of, a child by another person,whether adult or child.Child abuse can be physical, emotional - verbal, sexual or through neglect.Abuse may cause serious injury to the child and may even result in death.Signs of possible abuse include

ترجمه های کامل
ترکی Çocuk istismarı
736
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی None of us can ever retrieve that innocence...
This is the case, today, with the very idea of content itself. Whatever it may have been in the past, the idea of content is today mainly a hindrance, a nuisance, a subtle or not so subtle philistinism.

Though the actual developments in many arts may seem to be leading us away from the idea that a work of art is primarily its content, the idea still exerts an extraordinary hegemony. I want to suggest that this is because the idea is now perpetuated in the guise of a certain way of encountering works of art thoroughly ingrained among most people who take any of the arts seriously. What the overemphasis on the idea of content entails is the perennial, never consummated project of interpretation. And, conversely, it is the habit of approaching works of art in order to interpret them that sustains the fancy that there really is such a thing as the content of a work of art.

ترجمه های کامل
ترکی hiçbirimiz tekrar bu masumluÄŸa ulaÅŸamayız...
53
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Site kapatma Bu siteye eriÅŸim mahkeme kararıyla...
Site kapatma
Bu siteye erişim mahkeme kararıyla engellenmiştir

ترجمه های کامل
انگلیسی Closing site.Accessing this site is blocked by court order.
پرتغالی Sítio fechado
اسپانیولی Lugar clausurado. El acceso a este lugar está
113
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی merhabalar yeni ürününüz clio r3 ile...
merhabalar
yeni ürününüz clio r3 ile ilgilenmekteyim.beni teknik data ve fiyat konusunda bilgilendiriseniz sevinirim.iyi çalışmalar.

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello I am interested in your new product Clio r3.
فرانسوی Bonjour, je suis intéressé par ...
425
زبان مبداء
ترکی Uzun bir süreden sonra tekrar merhaba.Ä°ÅŸlerimin...
Uzun bir süreden sonra tekrar merhaba.İşlerimin yoğunluğu nedeniyle sana yazmak için fazla fırsat bulamadım.Mesleğim gereği iş haricindede sürekli bir tempoda günüm geçiyor.Bazen günümün nasıl hızlı geçtiğini anlamıyorum.Sanırım mesleğimi sevdiğim için tüm bunlara katlanabiliyorum.Fırsat buldukça arkadaşlar ile geziye,eğlenceye vs.gidiyorum.Geziyi yeni yerler görmeyi,yeni kişiler ile tanışmayı,tabiatı ve doğayı seviyorum.Şimdilik benden bu kadar ileride tekrar fırsat bulduça kendimden bahsederim

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello again after a long time
<< قبلی1 2 3 4 5 بعدی >>